2019年8月29日 星期四

當心殺手級生物


全世界最厲害的頭腦、最捉摸不透的管理動向、不知何去何從的地球命運,都在【世界公民電子報】。 想瞭解最時尚、自然的Life Style?輕鬆成為新時代生活達人?【晨星生活元氣報】讓你輕鬆掌握最新生活訊息!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2019/08/30 第477期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  寂天閱讀網
 
【編輯小語】 關稅相關英文
【英語學習Plus】 當心殺手級生物
【本月發燒書】 輕鬆秒學英語會話小短句(25K+1MP3)
【好康情報局】 新書推薦《彩圖實境旅遊英語【彩圖三版】》
 

知道川普施加的「關稅」英文怎麼說嗎?「施加」關稅英文動詞要用哪一個?一起來認識熱門的進出口以及關稅相關英文單字。

customs (n.)
關稅,一國憑藉其主權法律,對進出口商品課徵勞務、通行費或稅金。
He is confident that a working knowledge of the U.S. customs laws and regulations will meet all of the company's current and future needs.
(他深信美國海關法令和規章的專業知識,將能符合所有公司現在和未來的需求。)

customs duty (n. phr.)
關稅,國家海關當局對進口或某些出口活動,所徵收的稅金。
In certain cases, customs duties may be paid at a date later than the date the good is imported.
(在某些案例中,關稅可能在商品進口數日後才付款。)

tariff (n.)
關稅,商品或勞務進口到一國時所課徵的稅金。
Customs duties on merchandise imports are called tariffs.
(對進口商品所課徵的海關稅稱為關稅。)

duty rate (n. phr.)
稅率,產品在進口或出口所被課徵為稅則的產品總值百分比。
Duty rates are typically decided by the tariff classification for your goods.
(稅率通常由產品的關稅類別所決定。)

impose (v.)
強加於,以威權或武力建立或實施某事物。
It is essential for the importer/exporter to keep up-to-date with any changes and how they may affect the duties imposed on their products.
(進出口商必須要了解最新的局勢變革,以及這些變動會如何影響他們的產品關稅。

────── 節錄寂天講堂 「關稅相關英文」
 

當心殺手級生物! Watch Out for These Killer Creatures!

When asked to identify the world's most dangerous creature, some people might say the lion or the tiger. Others might guess that the shark is the deadliest beast. But they would all be wrong. There is another, more dangerous creature that has killed far more people than any of these animals.

The box jellyfish is among the deadliest creatures of the seas. Also known as a sea wasp, this animal has venom that can easily kill a human. In fact, about a hundred people around the world die every year from box jellyfish stings. Box jellyfish can sting you in shallow water and they can sting you on dry land. So be careful where you step next time you're walking on a beach!

Killer creatures can come in small packages, like the golden poison dart frog. Found in Colombia, these bright little creatures can fit on the palm of your hand. But if you actually held one, you'd be dead in a matter of minutes. Just one of these little frogs carries enough poison to kill up to 20 humans.

Then there's the hippopotamus, or "hippo" for short. Hippos are found in sub-Saharan Africa. Many view these giant plant-eaters as cute and passive, but in reality, they're very dangerous. Some researchers have called hippos the most aggressive animals on Earth. Even lions and crocodiles realize the danger and tend to avoid hippos in the wild. Hippo attacks are believed to result in around 500 deaths every year in Africa.

But none of these animals are the deadliest. That title belongs to none other than human beings. Through murder, violence, and war, we have killed more people than any other animal has. It is estimated that during the 20th century alone, up to 188 million people were killed in various wars. It's hard for any hippo, jellyfish, or dart frog to compete with that sad statistic.


被問及何謂世上最危險的生物,不少人可能都會回答獅子或老虎。有些則會猜想鯊魚才是最致命的野獸。其實不然,還有比上述動物奪走更多人命的危險生物。

箱型水母名列最致命的海洋生物。擁有「海蜂」別稱的箱型水母,毒液可讓人類迅速死亡。事實上,每年世界各地均有大約一百人受到箱型水母螫刺而死亡。箱型水母可能出沒於淺水區或是陸地,螫刺人類。因此漫步海灘時,請當心腳下!

有些殺手級生物體積嬌小,例如金色箭毒蛙。棲息於哥倫比亞的鮮豔箭毒蛙只有巴掌大。倘若真的手捧一隻箭毒蛙,不到幾分鐘就會命喪黃泉。因為箭毒蛙的小小身軀,居然容納了足以毒死20人的毒液。

接下來是棲息於撒哈拉沙漠以南非洲地區的河馬。很多人覺得這些草食性的龐然大物十分可愛慵懶,但其實河馬是相當危險的生物。部分研究人員稱河馬為「地表最具侵略性的動物」。連獅子和鱷魚都曉得其危險,因而對野生河馬退避三舍。據說非洲每年發生將近500 起遭到河馬攻擊的死亡事件。

但是,上述動物都還不是最致命的生物。人類才是當之無愧的殺手級生物。謀殺、暴力與戰爭所殘殺的人數,超越任何動物的致死率。光是20 世紀,就有高達1 億8 千8 百萬人死於各種戰事。無論是河馬、水母或是箭毒蛙,均難以匹敵如此令人哀傷的統計數據。

──────選自《英語閱讀技巧完全攻略1【二版】(16K+1MP3)》
 
輕鬆秒學英語會話小短句(25K+1MP3)

祕密花園 The Secret Garden【原著雙語彩圖本】(25K彩色)

小氣財神 A Christmas Carol【原著雙語彩圖本】(25K彩色)

高中英語句型王:關鍵提升118條句型力(16K)

 
 
 
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:onlineservice@icosmos.com.tw
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言